伊勢神宮・サグラダファミリア・ケルト文化

Views: 0

伊勢神宮・サグラダファミリア・ケルト文化

Ise Shrine, Sagrada Familia, and Celtic culture

永遠を紡ぐ建築

Architecture Weaving Eternity

 私たちは皆、移ろいゆく時間の流れの中に生きています。今日あるものが明日には形を変え、いつかは失われてしまう。そんな儚さの中で、もし「永遠」を求めることができるとしたら、どんな方法を選ぶでしょうか? おそらく多くの方が、石造りの頑丈な建造物や、何世紀も変わらない書物を思い浮かべるかもしれませんね。しかし、この世界には、常識とは少し違うアプローチで永遠と向き合ってきた文化が存在します。それが今回、皆さんにご紹介したい三つの物語です。

We all live in the ever-changing flow of time. What exists today will change tomorrow and one day be lost. If we could seek “eternity” amidst such transience, how would we achieve it? Many of us probably imagine sturdy stone buildings or books unchanged for centuries. However, there are cultures in this world that have approached eternity with a slightly different approach than common sense. These are the three stories I would like to introduce to you today.

 一見すると、全く接点がないように思えるかもしれません。日本の神道における「伊勢神宮の式年遷宮」、ヨーロッパの象徴的な未完の建築物「サグラダファミリア」、そして太古の昔から自然の循環を信仰してきた「ケルト文化」――。これらが、一体どのようにして「永遠」という深遠なテーマで結びつくのでしょうか。私自身、この問いに初めて向き合った時、その意外な共通点に深く心を揺さぶられました。これらの文化は、それぞれ異なる形で「完成」を拒み、「変化」を受け入れ、むしろ積極的に時間との対話を続けることで、単なる物質的な存続を超えた、真の意味での不滅性を追い求めてきたのです。

At first glance, these may seem like they have absolutely no common ground. The Shikinen Sengu (period rebuilding of the Grand Shrine of Ise) in Japanese Shinto, the iconic unfinished structure of Europe, the Sagrada Familia, and Celtic culture, which has believed in the cycles of nature since ancient times. How on earth are these all connected by the profound theme of eternity? When I first confronted this question, I was deeply moved by their unexpected commonalities. Each of these cultures, in its own way, rejected “completion,” embraced “change,” and instead actively engaged in ongoing dialogue with time, pursuing true immortality that transcends mere material survival.

 例えば、伊勢神宮の「式年遷宮」。ご存知の通り、およそ20年ごとに社殿を全く新しく建て替えるという、世界にも類を見ない壮大な営みです。初めてこれを聞いた人は、「なぜ古いものを壊してしまうのだろう?」と疑問に思うかもしれません。しかし、ここには単なる修復や維持とは異なる、もっと深い意味が込められています。古い社殿を解体し、隣接する敷地に寸分違わず同じものを建て直す過程で、そこには技術や知識、そして信仰心が途切れることなく次世代へと継承されていきます。宮大工たちは、まるで神が宿る依代を再び生み出すかのように、伝統の技と心を注ぎ込みます。これは、形としての建物が永遠であることよりも、その建物を通して受け継がれる精神や技術、つまり「遷宮という行為そのもの」が永遠であり続けることを願う、日本人の美意識と哲学の結晶だと私は考えています。

For example, the Ise Grand Shrine’s Shikinen Sengu (yearly rebuilding of the shrine). As you know, this is a grand undertaking unparalleled anywhere in the world, in which the shrine buildings are completely rebuilt approximately every 20 years. Those who hear about this for the first time might wonder, “Why destroy something so old?” However, this practice has a deeper meaning than simple restoration or maintenance. In the process of dismantling the old shrine and rebuilding an identical one on an adjacent site, skills, knowledge, and faith are passed down without interruption to the next generation. Miyadaiku carpenters pour their traditional skills and heart into the work, as if they were recreating a sacred object where the gods reside. I believe this is the crystallization of Japanese aesthetic sense and philosophy, which desires that the spirit and skills passed down through the building, that is, the “act of Sengu itself,” remain eternal, rather than the building itself being eternal in form.

 一方で、スペイン、バルセロナの空にそびえ立つサグラダファミリアは、また違った形で永遠を紡いでいます。着工から140年以上経った今もなお建設が続けられており、完成は2026年を目指していると聞きますが、その姿は常に変化の途上にあります。ガウディの壮大な構想を引き継ぎ、何人もの建築家たちがそれぞれの時代において、彼の思想を解釈し、新たな技術を取り入れながら建設を進めてきました。まるで、過去と現在、そして未来の夢が積み重なっていくような、生きた建築物です。完成しないことそのものが、この教会の持つ魅力であり、人々を惹きつける理由なのかもしれません。完成という終着点を持たないことで、サグラダファミリアは時間の流れそのものを内包し、永遠に語り継がれる物語を織りなしているように感じられます。

Meanwhile, the Sagrada Familia, towering into the skyline of Barcelona, ​​Spain, weaves eternity in a different way. More than 140 years after construction began, construction is still ongoing, with completion expected in 2026, but its appearance is constantly undergoing change. Carrying on Gaudi’s grand vision, numerous architects have, in their own eras, interpreted his ideas and incorporated new technologies to advance the construction. It’s like a living building, where dreams of the past, present, and future all pile up. Perhaps the fact that it will never be completed is what makes this church so appealing and what draws people to it. By not having a final destination, the Sagrada Familia seems to embrace the flow of time itself, weaving a story that will be passed down forever.

 そして、遠く離れたアイルランドやスコットランド、ウェールズといった地域に息づくケルト文化。彼らの世界観は、自然の循環や再生を基盤としています。生命は生まれ、死に、そして再び生まれ変わる。季節は巡り、月は満ち欠けを繰り返す。この絶え間ない循環の中にこそ、永遠の真理があると信じていたのです。彼らの芸術に見られる渦巻き模様や組み紐文様は、始まりも終わりもない、無限の連なりを象徴しています。物質的な形が朽ちても、その根底にある「流れ」や「繋がり」は決して途切れない。そんな力強いメッセージが込められているように思えてなりません。

And then there’s the Celtic culture that lives on in faraway regions like Ireland, Scotland, and Wales. Their worldview is based on the cycles and rebirth of nature. Life is born, dies, and is reborn again. The seasons change, and the moon waxes and wanes. They believed that eternal truth lies within this constant cycle. The spiral and braided patterns seen in their art symbolize an infinite chain of events that has no beginning or end. Even if the physical form decays, the underlying “flow” and “connection” will never be broken. I can’t help but feel that such a powerful message is embedded in their work.

 伊勢神宮が「建て替えることで永遠を継承する」のに対し、サグラダファミリアは「未完であることで永遠に物語を紡ぐ」。そしてケルト文化は「循環の中に永遠を見出す」。これらは一見バラバラに見えて、実は「固定された完成形」ではなく「絶え間ない変化と継続」の中にこそ真の永遠性がある、という共通の思想に行き着くのです。本書では、これら三つの奥深い文化の系譜を、比較宗教学と文化人類学という異なるレンズを通して深く掘り下げていきます。それぞれの文化が抱える時間観や死生観、そしてそれが現代を生きる私たちにどのような示唆を与えてくれるのか。ぜひ一緒に、この壮大な探求の旅に出かけてみませんか。

While Ise Shrine “passes on eternity through rebuilding,” the Sagrada Familia “spins an eternal story through its incompleteness.” And Celtic culture “discovers eternity in cycles.” While these cultures may seem disparate at first glance, they share a common belief that true eternity lies not in a “fixed, complete form,” but in “constant change and continuity.” This book delves deeply into the genealogy of these three profound cultures through the different lenses of comparative religion and cultural anthropology. We explore each culture’s views on time and life and death, and what insights they offer us living in the modern world. Join us on this epic journey of exploration.